You know what ? I think that I’m really gonna enjoy my time here in the Netherlands !

Carnet de voyage des Pays Bas ! Pour ceux que ça intéresse et qui se demandent comment ça se passe, la réponse dans quelques lignes…

Pour ceux qui s’en fichent, voici l’information principale  : nous avons un canapé AMAZING et la vie est belle !

In the Netherlands

4h30. Le réveil sonne, les valises sont bouclées et l’appartement n’a jamais été aussi vide. Après un
dernier petit-déjeuner dans notre chez nous du cinquième, nous rejoignons le taxi qui nous attend en
bas. Nous sommes bien chargés (et c’est un euphémisme) mais nous arrivons tout de même à nous
traîner au milieu de la gare du Nord et à trouver notre voie.

Un train ayant été annulé, les places sont « redistribuées » et on nous invite à nous installer où bon
nous semble, ce que nous faisons. Certains n’ont visiblement pas eu l’info. «Excusez-moi mais c’est
ma place », « pardon mais je pense que vous êtes assis à ma place ». Les gens s’accrochent à leur
numéro comme si on leur avait volé leur ticket gagnant pour la loterie du vendredi 13. Nous tenons
bon !

Le voyage dure un peu plus de trois heures et nous arrivons à la gare d’Amsterdam où nous prenons
un nouveau billet de train pour Ede-Wageningen. Le train (encore un !) part bientôt, les gens nous
parlent en hollandais et on se sent bête. A propos, Wageningen se prononce Vâârheninguen (il
faut appuyer sur le « a » et prononcer le premier g comme la jota espagnole). Notre colocataire est
injoignable.

Arrivés à la gare (encore une !), Nico demande conseil à l’accueil dans un anglais irréprochable. Les
Hollandais sont tous bilingues et ils ont un accent très facile à comprendre, articulant bien et parlant
doucement. Nous prenons un bus qui nous amènera au pied de notre immeuble (mais nous ne le
savons pas encore). Nous finissons par comprendre que notre colocataire ne répond pas parce que
nous n’avons pas composé l’indicatif pour la Hollande… Mais au fait, c’est quoi l’indicatif pour la
Hollande ? On demande maladroitement à une jeune fille qui finit par comprendre. “You know, the
number you have to dial before the other numbers, each coutry has one, it is specific… ” (Pour info,
c’est +31)

Bref nous voilà bien installés au pays des moulins et des tulipes (N.B. au mois de février on retiendra
surtout les moulins). Il fait froid et le temps est instable (ciel bleu, pluie glaciale, tempête de grêle,
chute de neige puis grand soleil en moins de 2h), notre appartement est top et notre colocataire très
sympa et indépendant. Je suis sûre qu’on va beaucoup se plaire dans cette petite ville.

Bientôt des nouvelles de la ville, de l’université, de nos nouveaux vélos, des autres étudiants Erasmus
et de la semaine d’intégration !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s